Overall project objective is the prevention of youth problems, in particular the distress where it occurs, avoiding waiting behind institutional doors. the strategy total young people seen as having resources and potenzialita.Obiettivo and strategy are shared items on the two realities, Italian and Swiss, whose partners have shared stories similar in terms of youth policies and similar spatial features. Tools used: · events of social activity, with local exchanges of youth groups, educational way with specific actions for girls, training of educators rough; Activation Center Aggregation deinstitutionalization; work scholarships and tutoring for young, socially fragile, training exchanges and shared training for all operators involved. / Obiettivo generale del progetto e la prevenzione del disagio giovanile; in particola del disagio laddove si manifesta, evitando di attenderlo dietro a sportelli istituzionali. La strategia complessiva vede i giovani come portatori di risorse e potenzialita.Obiettivo e strategia sono elementi condivisi sulle due realta, italiana e svizzera, i cui partner hanno in comune storie analoghe in termini di politiche giovanili e analoghe caratteristiche territoriali. Strumenti utilizzati:·eventi di animazione sociale, con scambi territoriali di gruppi giovanili; educativa di strada con azioni specifiche per le ragazze; formazione di educatori grezzi; Attivazione di un Centro di Aggregazione deistituzionalizzato ; borse lavoro e tutoring per giovani socialmente fragili; formazione condivisa e scambi formativi per tutti gli operatori coinvolti.