The project is directed to the enhancement of summer tourism in the area that includes Valtournenche in the Aosta Valley and the town of Zermatt in the Valais. Starting from the Tour Matterhorn, the project foresees the creation of a new offer hiking and opportunity to visit, ranging from high mountains up to the pastures and villages. the project allows you to create a tourism product of exception, linking the image of the Matterhorn whose presence dominates much of the land, the value of cross-border, with a large diversity and richness of culture and tradition, with the ability to introduce products locality through the farm. The project is consistent with a broader strategy that wants to characterize the area starting from the peculiarities of the Matterhorn to diversify the local tourism, including promotion of the summer season, as has known, is weaker than in winter. / Il progetto e diretto alla valorizzazione del turismo estivo nel territorio che comprende la Valtournenche in Valle d'Aosta e il Comune di Zermatt nel Vallese. Partendo dal Tour del Cervino, il progetto prevede la creazione di una nuova offerta escursionistica e opportunita di visita, che vanno dall'alta montagna fino agli alpeggi ed ai villaggi. Il progetto consente di realizzare un prodotto turistico di eccezione, associando l'immagine del Cervino la cui presenza domina gran parte del territorio, al valore transfrontaliero, con una grande diversita e ricchezza di cultura e tradizione, con la possibilita di far conoscere i prodotti del territorio anche attraverso l'agriturismo .Il progetto e coerente con una piu ampia strategia che vuole caratterizzare l'area del Monte Cervino partendo dalle peculiarita territoriali per diversificare il turismo, promuovendo anche la stagione estiva che, come e noto, e piu debole rispetto a quella invernale